Piotr Kraśko - selhání DDTVN

Jak vidíte, zkušení novináři také dělají jazykové chyby. Během posledního rozhovoru s prof. Bralczyk, Piotr Kraśko udělal jednoduchou chybu

Jak vidíte, zkušení novináři také dělají jazykové chyby. Během posledního rozhovoru s prof. Bralczyk, Piotr Kraśko udělal jednoduchou chybu.

Jerzy Bralczyk a jeho manželka Lucyna Kirwil napsali polskou knihu o lásce s názvem „Milovat“, což mimo jiné odpovídá na otázku, jak mluvit o lásce. Proto hostili na gauči snídaňový program „Dzień dobry TVN“, který pořádali Kinga Rusin a Piotr Kraśko . Novinář se možná dostal do stresu tím, že hovořil s takovým vynikajícím lingvistou, protože udělal velmi jednoduchou jazykovou chybu.

Piotr Kraśko - selhání DDTVN

Je těžké napsat tlustou knihu o jazyku lásky bez pádu do dětinskosti si trochu , řekl Kraśko.

Nepadejte - rychle opravte prof. Bralczyk.

Foto: obrazovka https://dziendobry.tvn.pl

Je snadné uhodnout, že malé skluzy přiměly hostitele i hosty k úsměvu a Kinga Rusin to žertem komentoval: „Piotrek, mluv méně“. Za chvíli se však hlavní téma rozhovoru vrátilo. Jak vidíte, všichni se stávají chybami. Upřímně připouštíme, že s takovým odborníkem by pravděpodobně každý byl zdůrazněn a mohl by proklouznout :)

Celá konverzace s prof. Bralczyk a jeho manželka najdete na webových stránkách „Dzień dobry TVN“. I když rozhovor začal Kinga Rusinovým napomenutím, že žena, která je psychologem, není nazývána psychologem (profesor zjevně nepodporuje boj feministek o ženské konce), stále dnes každý mluví o jazykové neštěstí Piotra Kraśka. Co si o tom myslíš?:)